by im.pro.wise

целеполагание 2.0.
Часть 9

Мотивационная археология
Это девятая часть серии статей о целеполагании. Остальные части можно прочитать здесь:
  1. Первая вводная часть: почему обычное целеполагание не работает;
  2. Вторая часть: как сделать цель урока конкретнее;
  3. Третья часть: как сделать цель урока актуальнее;
  4. Четвёртая часть: как и зачем делать цель урока интерактивной;
  5. Пятая часть: как и зачем делать цель урока функциональной;
  6. Шестая часть: связная, логичная, результативная и эффективная цель;
  7. Седьмая часть: целеполагание как процесс;
  8. Восьмая часть: про неклассическое целеполагание;
  9. Девятая часть: про поиск мотивации в работе с детьми и ESP;
  10. Десятая часть: про вспомогательные цели урока.

intro
Основная часть статей "Целеполагание 2.0" посвящена коммуникативному курсу. Такому, где мы учим всех желающих разговаривать на иностранном языке лучше чем сейчас. Ключевая идея коммуникативного курса — что совсем не удивительно — коммуникация. Именно поэтому и цель занятий на таком курсе будет коммуникативной и практически-ориентированной: нам нужно преодолеть "разрыв" между темой конкретного урока и целями конкретного ученика, показать ученику, как конкретная грамматика или лексика встраивается в ту или иную ситуацию, и почему без них никак не обойтись. Например, логическая цепочка "хочу получить работу в зарубежной компании" -> "нужно будет пройти собеседование" -> "на собеседовании я могу захотеть о чём-то спросить рекрутёра" -> "мне нужно научиться задавать вопросы" -> "поэтому на занятии мы изучаем структуру вопросительного предложения". А не просто "Сегодня изучим разницу между subject и object questions".

Однако, не все курсы, которые мы ведём, оказываются коммуникативными. Всегда ли нам нужны коммуникативные цели? Можно и нужно ли обходиться без них, когда цель кажется очевидной? Например, в курсе по подготовке к языковому экзамену (будь то ЕГЭ, IELTS или CPE), цель, кажется, сама собой разумеется. Конечно, это не так. Но прежде чем мы пойдём вглубь деталей, сходств и различий подходов к целеполаганию на различных типах языковых курсов, давайте для начала разберёмся, о каких курсах идёт речь.
типы курсов
Жизнь многогранна и разнообразна, но чаще всего мы имеем дело со следующими типами курсов.

  • Есть коммуникативный курс, где ключевая цель ученика: научиться "хорошо" говорить на языке. В глобальном смысле, что такое "хорошо" решаем не мы, а международные стандарты. Подробнее о стандартах — в этой серии статей. Решил начать именно с него для полноты картины. Этот тип курса мы уже раскрыли в полной мере, как минимум с точки зрения основной цели урока.
  • Есть дети, подростки и взрослые: пока этих трёх вариантов возрастных групп нам будет более чем достаточно.
  • Eсть так называемый "разговорный клуб", где мы в первую очередь не изучаем что-то новое и не прогрессируем, а пользуемся тем, что мы уже знаем, чтобы не забыть, не потерять и не сломать... Это не мешает брать на РК новую лексику, а иногда даже грамматику. Но в классическом исполнении — это уже не РК, а что-то большее. Если вы прям учите чему-то на РК, поднимайте ценник, у вас уже не РК. Я всё-таки буду настаивать на том, что на разговорном клубе мы не учимся ничему новому. Нет, никто не будет ругать вас, если вы унесёте в памяти пару новых выражений, но ситуации, когда на занятии разговорного клуба у вас 15 идиом и пара новых грамматических конструкций уже попахивают чем-то большим, чем speaking club. Вроде уже не просто болтаем, а уже учимся.
  • Есть "экзамены". Цель — что бы вы думали? — сдать экзамен. Можно тут и остановиться, но я, конечно, буду усложнять. Не красоты и науки ради, а ради учеников.
  • Есть узконаправленные курсы языка по особому запросу. У нас в английском это называется ESP: English for Specific Purposes. Сюда попадают курсы по медицинскому английскому, английскому для космонавтов, английскому для собаководов, английскому для криптотрейдеров, английскому для пиратов, ну, в общем, вы поняли... Бизнес-язык я бы тоже относил сюда. Это, как правило, язык для рабочих задач.
  • отдельные курсы по скиллам: чаще всего это письмо или произношение.
Целеполагание в разговорном клубе
В контексте разговорного клуба цель, в каком-то смысле, лежит на поверхности. Наша цель — "поболтать" и на этом всё. Хотя, даже здесь, темой можно "огорошить", а можно подать "по красоте", как в мишленовском ресторане. Но это, как вы понимаете, не про суть, а про подачу.

Огорошить: "Привет! Сегодня мы изучим прилагательные, чтобы описывать личность человека".

По красоте: "Ты часто знакомишься с новыми людьми? Бывает такое, что первое впечатление о человеке оказывается неправильным? Бывает такое, что ты рассказываешь своим старым-добрым друзьям о своих новых знакомых — вдруг они тоже знают этого человека, и скажут тебе что-то вроде "Да он не такой уж и добряк и экстраверт, как кажется. На самом деле он замкнутый в себе гик". Для того, чтобы поделиться с друзьями своими идеями о каком-то общем знакомом, тебе точно пригодятся прилагательные для описания личности".

С другой стороны, у разговорного клуба, как правило, есть какая-то конкретная тема. Мы можем говорить про еду, какую-то новость, фильм или сериал, и так далее. Можно, в принципе, остановиться на этом. Но ничто не мешает нам сделать всё ещё лучше, объяснив почему мы решили поговорить именно об этой новости или об этом фильме. Может, он просто новый и популярный. Может, он задел какие-то струны нашей души. Может, там супер-полезная и интересная лексика... Такая причинность только добавит ценности и смысла во встречу РК, а от этого всем только лучше.


С точки зрения инструментов, нам всё ещё нужна коммуникативность и интерактивность, но, по понятным причинам, на не обязательно выполнять все требования про функциональное наполнение цели или её результативность.
Целеполагание
в работе со школьниками
Думаю, что целеполагание совершенно не нужно маленьким детям. Они ещё вряд ли способны осознать и оценить причинно-следственную связь между учёбой, академическими успехами и какими-то достижениями в жизни. Тем не менее даже с маленькими детьми нам не помешает интерес и понимание того, как, когда и зачем детям пригодятся названия цветов или животных. И вот тут у меня возникает небольшой когнитивный диссонанс.

С одной стороны, маленьким детям всё равно: овощи, цвета, животные, транспорт, глаголы.. лишь бы было весело и интересно. С другой стороны (а именно со стороны преподавателя и "царицы целеполагания" практической пользы) зачем детям названия животных на английском? Кто из них поедет в зоопарк и будет кричать "Tiger"? Кто-то, конечно, будет. Но даже взрослым, в сущности, не так жизненно необходимы названия животных. Спорно, спорно. В любом случае здесь речь идёт скорее о целесообразности темы с точки зрения учителя, чем об озвучивании её ученикам.

Работа с подростками — уже другое дело. Тут либо близится ОГЭ/ЕГЭ (о них поговорим в разделе про экзамены), либо просто домашка/оценки, либо смутное представление о том, что "в будущем пригодится для карьеры". Поговорим про это.

Если ваш подросток ходит к вам, чтобы сделать домашку по английскому или улучшить свою оценку, то с точки зрения мотивации и целеполагания мы можем остановиться прямо здесь. Вот она, цель. За неё и держись. Я считаю, что этого мало, и предлагаю "копать" глубже. Хотя, копать или не копать — решение ваше. Осуждать мы вас не будем, но рекомендовать "раскопки" не перестанем.

Для начала, нужно получить ответ на вопрос "тебе надо или хочется?". Не сюрприз, что часть подростков ходят к репетитору, потому что "мама заставила" и им самим это нафиг не сдалось. Оставим за скобками вопрос "а нужен ли такой ученик вам, как преподавателю?" и зададим себе следующий вопрос "хочу ли я что-то с этим сделать?"

Наверное, существуют "преподаватели от Бога", которые могут заинтересовать и замотивировать любого ученика. Когда я учился в университете, я прошёл педагогическую практику в общеобразовательной школе и понял две вещи: во-первых, я не "преподаватель от Бога", и во-вторых, есть дети, которым реально не надо изучать английский. Может, повзрослев, они изменят своё мнение, а может и нет. Но здесь и сейчас им это не нужно, заставлять их не стоит, а замотивировать их чертовски сложно, если вообще возможно... Тем не менее, шанс есть.

Возвращаясь к метафоре "раскапывания мотивации", я предлагаю "копать" в сторону интересов и хобби. Может, ваш подросток любит видеоигры или зарубежных звёзд, может, следит за какими-то блогерами или интересуется спортом. Мотивацию, а значит и целеполагание, можно найти там. Был у меня ученик, который мечтал стать гонщиком формулы 1, и поэтому участвовал в международных соревнованиях по картингу. Вот с ним было чуть проще найти мотивацию и цель — понятно, что даже Михаэлю Шумахеру пришлось выучить английский, хотя он был самый крутой чемпион своего времени. А моя сестра (тоже преподавательница английского, кстати) учила одного из своих подростков играть в "Ведьмака 3" на английском. Тоже мотивация.

В общем, целеполагание можно использовать и в работе со школьниками. Нужно только принять это решение, найти истинную мотивацию (через интересы), а дальше уже "подтягивать" темы к конкретному хобби — Present Perfect, чтобы рассказать сколько гонок выиграл Льюис Хамильтон или Future Simple, чтобы рассказать, почему Трисс лучше Йеннифер.
Целеполагание,
экзамены и навыки
Та же "мотивационная археология" пригодится нам и в работе с экзаменами. Опять же, можно остановиться и на поверхности: цель курса по подготовке к экзамену — подготовиться к экзамену. Но мне сложно поверить в существование человека, который просто любит процесс экзамена, а результат (и сертификат или балл или диплом) ему малоинтересен. Экзамены сдают зачем-то. В случае ОГЭ и ЕГЭ — для поступления в ВУЗ, а значит, в конечном итоге, для успеха, денег, славы и хорошей работы. В случае IELTS, TOEFL или Кембриджских экзаменов — примерно по тем же причинам. Плюс, есть ещё люди, для которых сертификат CAE или CPE является просто маркером достижения определённого уровня владения языком. Тут, опять, же, мотивация успеха и славы.

Собственно, в контексте подхода к целеполаганию нам снова нужно "докопаться" до истины — узнать, куда хочет поступить наш ученик, почему, когда и для чего. И использовать эту информацию для того, чтобы приблизить и актуализировать тот или иной аспект языка для наших учеников.

В этом же ключе мотивация и целеполагание работают и в контексте работы с конкретными навыками. Если это письмо — мы хотим проработать этот скилл для решения конкретных практических задач. Нужно узнать — каких? Если это произношение, оно либо для красоты и гордости (как сертификат), либо тоже имеет практическое применение: может, человек хочет работать диктором?

Так или иначе, не очень удачная идея начинать занятие со слов "сегодня работаем над навыком письма, потому что в экзамене есть задание на письмо". Это некоммуникативная, не совсем реалистичная формулировка "в лоб", которая не поясняет пользу и ценность занятия, и находится не "в мире ученика". Это сработает разве что для самых замотивированных, осознанных и организованных людей. Ещё менее удачно просто молчать — типа и так очевидно, что мы готовимся к экзамену. Мы-то с вами помним, что очевидные вещи не очевидны, а мотивация — так вообще скрыта за слоями чего угодно ещё. Поэтому я предлагаю "докапываться" (в хорошем смысле этого слова) до реальной, глубинной мотивации, и плясать уже оттуда. Например, "если ты хочешь крутую должность, тебе придётся общаться с сотрудниками. И ты не можешь просто взять и сказать им "You have to work on the weekends from now on", нужно хотя бы сказать "You might want to consider working on the weekends from now on". Вот вам и степени долженствования модальных глаголов.

Целеполагание,
ESP и Business
Даже если ученики пришли к вам с конкретным, сформулированным запросом: хочу подготовиться к собеседованию, хочу пройти MBA, хочу медицинский английский, хочу уехать на Бали и инфлюенсить — наша задача ещё не решена. Нам ещё нужно спросить — куда собеседуемся? Кого будем лечить? На кого будем инфлюенсить? Нам всё ещё нужно преодолевать "разрыв" между этими глобально сформулированными целями и конкретными уроками, аспектами, текстами, аудио и заданиями, а значит — копать и задавать вопросы.

А дальше, наводить мосты, актуализировать, разбавлять всё примерами и так далее, по классической (или неклассической) схеме целеполагания.
Я провожу обзервации занятий и консультирую преподавателей по вопросам методики.

Если у вас есть небольшие точечные вопросы — задавайте их в нашем сообществе в TG или ВК.
Если хотите узнать больше
© 2024
IM.PRO.WISE